PREZENT URODZINOWY | A BIRTHDAY GIFT
Dodane przez MasterZMC dnia 17.12.2011 23:08
Już wiem, Panie, co chciałbyś dostać na Twoje urodziny.

I know, Lord, what You would like to get on Your birthday.
Rozszerzona zawartość newsa


Już wiem, Panie, co chciałbyś dostać na Twoje urodziny. Chciałbyś, żebym żył. Żebym robił, co jeszcze mogę i co chcę. Dawał w płuco, czytał książki, budował sylwetkę. Bo szkoda by było kolejnego Stachury, który się poddał. Nie warto brać namiastki.

* * *

I know, Lord, what You would like to get on Your birthday. You would like to I live and do these all activities what I can and want... Smoke cigarettes, read books or exercise in the power station. It would be too bad, if one more man gave up. It's no good to take substitutes.


Skwer Stanisława Wisłockiego w Warszawie, fot. Zdzisław Adam Niedźwiedzki





Zobacz też | Also read:
Niezwykłe odkrycie | Amazing discovery
Szybka nauka | Quick learning
Kraków do snu | Cracow in a dream
Przeczucie strzelca | Expectation of sagittarius (Nie) po raz ostatni | (Not) the last one
Chciał, byś się nie poddał | He wanted to you don't give up
Mocny życiem | Life made him strong
Pomagała innym, jej nie pomógł nikt | She was helping others, none helped her
Pomoc nie boli | Help doesn’t hurt
Transplantacja – dar nowego życia | Transplantation – a gift of new life
„Choroba daje wolność” | „Disease makes you free”
Musisz tańczyć jak derwisz! | I want you to dance like a dervish!
Pieczyński – *** (Gdyby nie było cię pod kolumienką...)
Jest zbyt wiele piękna by rezygnować | There's too much beauty to quit
Czy wybaczysz przeszłość?
Bóg przygotowywał ją do miłości doskonałej...
Andrzej Piaseczny
Herbert – Pan Cogito opowiada o kuszeniu Spinozy
Eric-Emmanuel Schmitt – Oskar i pani Róża (Oscar and the Lady in Pink)
Uśmiech z lodówki | The smile from the fridge
Frank Sinatra – My way
Powołanie Mateusza | The calling of Matthew
Nie musisz cierpieć | You don’t have to suffer